Indeks odchudzicsieKarp Law firmKarp Cell Biologykarp śmierdzi mułemKarp DziećkowiceKarp plKarp Maxkarp-wyglądKarp w cieścieudany ślubKatowice Sauna Club
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • annablack.xlx.pl
  •  

    odchudzicsie

    gzyra <mara@polbox.comwrote in news:3C17DC41.772FB9B9@polbox.com:


    The Mayor and aldermen drink the fish from their glasses of wine.


    od dawna holendrzy mowia, ze belgowie sa pieprznieci, ale zeby az tak? jak
    nie pedofile, to jacys debile, ktorzy polykaja zywe ryby. co za narod...

    z drugiej strony mysle sobie, ze taka rybka cierpi wszakze mniej, niz nasz
    tradycyjny karp z bazaru. po pierwsze dlatego, ze w czasie pobytu w winie
    sie nieco znieczula. potem chwila i laduje w kwasie solnym, gdzie sie
    rozpuszcza, jak w filmach z jamesem bondem. to chyba mniejsze meczarnie,
    niz duszenie sie godzinami, a na koncu bycie walonym mlotkiem po glowie.



    Zgroza! Dzisiejsza the Daily Mail pokazuje pieknego
    matuzalema, 60 funtowego karpia w godnych rekach brytyjskiego
    wedkarza i ostrzega zarazem ze jego los jest marny bo zezra go
    pewnie Swinskie Ryje z Polski.
    Obyczajem brytyjskim zlowionego karpia sie wazy i mierzy a swiadkowie
    dumnie go fotografuja ze zwyciezca. Po czym karp wraca o rzeki/jeziora
    aby toczyc nastepne boje. Czesto taki dziadek, stuletni jesli go mierzyc
    skala ludzka, ma na wargach znaki wielu takich potyczek wedkarskich, czesto
    nawet nadaje sie mu imie wlasne.
    Ale juz nie dzisiaj. Polska szarancza podobno nie przestrzega praw
    gentelmenskiej gry, zabiera dziadunia do garnka. A nawet zlapano paru
    cwaniakow z harpunami co uprawiali masowke, polowali pod woda z nagonka.
    O tempora! O mores! Chyba dzis pojde nad Tamize dzis wieczorem z siekiera,
    popytam czy mowi ktos z wedkarzy po polsku.

    fatso

    A zjadłoby sie taką rybkę prosto z jeziora, nie? Jakiś ładny okoń, lub sandacz
    ładnie przysmażony... Ale nie dla ciebie te frykasy drogi kolego. Możesz sobie
    iść do Tesco po puszke tuna fish albo jakąś mrożoną kostke "niewiadomoczego"
    zwanego filetem. A ukleje kojarzysz? Takie małe stynki usmażone jak chrupiace
    fryteczki... mlask! Daj adres to ci przywioze kamyk z Zielonej Góry...tfu Jasnej
    rzecz jasna;)

    LeM




    "agnieszka" <oceanb@interia.plwrote in message



    witam,
    no wlasnie, jak bedzie 'karp po zydowsku' na angielski.

    TIA

    agnieszka


    Gefilte fish :-))

    sp




    [...]
    | Karp po zydowsku is carp in aspic with various bits of carrot and
    parsley
    | tucked in for good measure. 'Carp in aspic' is a safe way to translate
    it on
    | a menu. It should also be pointed out if it's not clear from the context
    | that it is served cold.

    | --
    | Piorokrat

    We are back at the starting point. And this point was that, AFAIK, karp po
    zydowsku is a carp in a sweet sauce. Now, where have you eaten this carp
    in
    aspic as a karp po zydowsku? In Hungary?

    Pozdrowienia,
    Piotr


    If you could bother to look at the basic tool that is www.google.pl you
    would see that there as many hits for Karp po Âżydowsku in jelly as there are
    for your version, if not more, since it is not easy for me to tell whether
    all the recipes for the non-jelly Jewish carp are the same or not.

    So I'm referring this question to the experts.

    In this case, Agnieszka, who asked the question, or any other translator,
    needs to ascertain by asking the restaurant manager exactly what type of
    fish dish is being offered under this name.

    I certainly have eaten carp in Hungary, but not to any recipe mentioned
    here.

    I have even eaten carp in Romania, even through it's quite literally crap
    there.




    Slawomir Popiel <slawo@ptd.netwrote:
    "agnieszka" <oceanb@interia.plwrote in message
    | witam,
    | no wlasnie, jak bedzie 'karp po zydowsku' na angielski.

    | TIA

    | agnieszka

    Gefilte fish :-))


    Polski "karp po zydowsku" i zydowska "gefilte fisz", to rozne dania.

    Wladyslaw




    To o czym piszesz to karp po polsku lub karp w szarym sosie.   Jedna z
    niewielu archaicznych, prwdziwie staropolskich potraw w naszym
    jadlospisie.

    Wladyslaw


    No wiec zgadza sie. Sprawdzilem w wydanej w Warszawie przez Interpress ksiazce
    pt. Old Polish Traditions in the Kitchen and at the Table autorstwa Marii
    Lemnis i Henryka Vitry.

    Carp Polish Style in Grey Sauce zaczyna sie tak:
    Kill a fine carp of about 2 lbs. and scrupulously collect the blood into a cup
    which contains the juice of 1/2 lemon.

    Tego dania sie w domu nie doczekam, zreszta stracilem ochote.

    Natomiast przepis na Pike Jewish Style czyli szczupaka w galarecie zaczyna sie
    nastepujaco:

    This dish, known abroad as pike Polish style, is a worthy representative of Old
    Polish culinary traditions, which made use of Polish Jewish cooking, known for
    its excellent fish dishes.

    a konczy

    A glass of Pejsachowka (a kind of plum brandy) goes best with pike Jewish Style.

    To juz wole ten Jewish style. To mi sie wyjasnilo. Lepiej pozno niz wcale.

    Pozdrowienia,
    Piotr




    | Gefilte fish :-))

    Polski "karp po zydowsku" i zydowska "gefilte fisz", to rozne dania.


    Witam

    Skoro ten topic zaszedl juz tak daleko, to postanowilem sie wtracic i
    zadzwonilem do babci - to pewne zrodlo :))

    To co po polsku nosi nazwe karpia po zydowsku, Zydzi nazywaja po
    prostu "gekochte fisz", czyli gotowana ryba.

    Pozdrawiam

    D.

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • frania1320.xlx.pl
  •