Indeks odchudzicsieKarol Wojtyła Personalizm chrześcijańskiumacz polsko angielskiKawały i humoryKKS lechtapetyKarkonosze NieruchomosciKarty graficzne OpisKatastrofa budowlana wKATOLIK plKarol BońskiKawa czy herbata
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • kasia-art.htw.pl
  •  

    odchudzicsie

    Stefan Sokolowski
    ----------------------
    Krzysztof Peregrinus:
    -----------------------------


    | carpite floris qui nisi carptus erit turpite ipse cadet*
    | Zerwijcie kwiat, który jeśli nie zostanie zerwany,sam marnie zwiędnie,
    | Cyceron.
    PO PIERWSZE GRAMATYCZNE I LEKSYKALNE.
    Po /carpite/ powinien być biernik: /florem/, jeśli w liczbie
    pojedynczej; lub /flores/, jeśli w mnogiej.W dodatku nie ma słowa
    /turpite/.


    aha, teraz i ja sprawdziłam


    PO TRZECIE BIOLOGICZNE.
    Kwiat niezerwany nie opada, opadają tylko płatki, reszta
    zamienia się w nasiona.  Natomiast kwiat zerwany albo rozgnieciony
    butem ginie bezpotomnie.


    no ale Krzysztof/Cyceron/Owidiusz nic nie wspominają
    o _opadaniu płatków_ tylko o więdnięciu. i kwiat jest metaforą.


    PO CZWARTE AUTORSKIE.
    Interśmiecie jest zgodne co do tego, że autorem tego powiedzonka jest
    Publius Ovidius Naso i że pochodzi ono z jego /Arte amandi/ czyli
    Sztuki kochania.


    mówiąc szczerze łudziłam się, iż autor przysyłając tekst częstuje mnie
    zdrową żywnością, a nie wpuszcza w maliny (z premedytacją albo przez
    niechlujstwo), ale widać czujności nigdy dość.


    Motyl wolności leciał chwilę z nami
    lecz się zaplątał między pepeszami.
    My się spieramy, co było, nie było,
    a motyl zginął, tak jak nasza miłość...


    dzięki i pa

    Anna pa,pa



    "Ignoti nulla cupido".
    "For a thing unknown there is no desire".
    "Nie pragnie się czegoś, o czym się nie wie, że istnieje",

    ( 43p.n.e.  -  17 n.e. ) Publius Ovidius Naso, poeta rzymski, Owidiusz.
    Ze zbioru:"Ars amatoria" czyli "Sztuka kochania".

    Czy można dojrzeć szczyty gór owinięte mgłą,
    majaczące w oddali,
    patrzeć spokojnie na rwące potoki,
    gdy zegar tyka powoli?
    Czy można zrywać kwiaty i pytać czy boli?
    One nie wiedzą, nie odpowiedzą,
    nie uratuje ich woda ni uroda,
    nie ożywisz ich siłą żadną!
    Czy można życzyć " sto lat" ludziom w podeszłym wieku?
    Im mało życia zostało, dobry człowieku!
    Czy można żalić się, kiedy nie ma komu,
    czy można znieść ból nie do wytrzymania,
    być szczerym bez reszty,
    szukać nadziei co przepadła bez wieści?
    Czy można pochylić się nad niedokończonym obrazem
    i domalować jeszcze jedno drzewo,
    wyspowiadać się samemu sobie,
    odmierzać czas i gasnąć wieczorem,
    zapomnieć o własnym istnieniu
    i zostać na fotografii,
    czy można ... ?
    Czy można przywołać przeszłość do istnienia?
    Niechby powróciła, niechby zobaczyła ile czego zniszczyła,
    jaką była!
    Wracaj więc, przeszłości, dla mnie tylko znana,
    czasami przeklęta, czasami kochana!

    Tenger



    Wątpić się naucz od pomników, w gruzach nie szukaj żywego człowieka.

    "Ignoti nulla cupido".
    "For a thing unknown there is no desire".
    "Nie pragnie się czegoś, o czym się nie wie, że istnieje",
    "Nieznane nie nęci".

      ( 43p.n.e.  -  17 n.e. ) Publius Ovidius Naso, poeta rzymski, Owidiusz.
      Ze zbioru:"Ars amatoria" czyli "Sztuka kochania".
    Czy można ... ?

    Czy można dojrzeć szczyty gór owinięte mgłą,
    majaczące w oddali,
    patrzeć spokojnie na rwące potoki,
    gdy zegar tyka powoli?
    Czy można zrywać kwiaty i pytać czy boli?
    One nie wiedzą, nie odpowiedzą,
    nie uratuje ich woda ni uroda,
    nie ożywisz ich siłą żadną!
    Czy można życzyć " sto lat" ludziom w podeszłym wieku?
    Im mało życia zostało, dobry człowieku!
    Czy można żalić się, kiedy nie ma komu,
    czy można znieść ból nie do wytrzymania,
    być szczerym bez reszty,
    szukać nadziei co przepadła bez wieści?
    Czy można pochylić się nad niedokończonym obrazem
    i domalować jeszcze jedno drzewo,
    wyspowiadać się samemu sobie,
    odmierzać czas i gasnąć wieczorem,
    zapomnieć o własnym istnieniu
    i zostać na fotografii,
    czy można ... ?
    Czy można przywołać przeszłość do istnienia?
    Niechby powróciła, niechby zobaczyła ile czego zniszczyła,
    jaką była!
    Wracaj więc, przeszłości, dla mnie tylko znana,
    czasami przeklęta, czasami kochana!

    Tenger



    Czy juz mozna fotografowac
    czy mozna nagrywac dzwiek
    czy mozna wogole byc swiadkiem
    Otoz to zalezy od tego co i w jakim celu chce sie zarejestrowac.
    Niektorzy moga to robic , inni nie.
    To tez jest jedna z metod teczkowania stanu jaki nas otacza.
    fotografowanie np waznych osob w panstwie winno byc poprzedzone
    starnnym doborem kadru , a chocby i z powodow tak blachych jak
    fotograficzne skroty, przeklamania planow lub winietowanie obiektywu.
    Publius Ovidius Naso zwany Owidiuszem, pisal:
    jesli jestes mala to siedz, abys stojaca nie wydawala sie byc
    siedzaca
    No ale zakaz fotografowania wedlug mnie winien byc zastapiony
    zakazem zapamietywania.
    pamiec w zadnym razie nie powinna byc dluzsza od bylego premiera a
    obecnie milosciwie panujacego prezesa przez przypadek brata.
    tramwajarsa jego byla mosc



    ...Publius Ovidius Naso!!!
    Tu Iganc zasępił się jeszcze bardziej, przypomniał mu się bowiem los
    wygańczy Owidiusza, i fakt że było mu pisane zemrzeć z dala od
    domu...Czy i jego spotka podobny los? Czy Mili jednak zmięknie serce
    i zechce puścić w niepamięć wydarzenia minionego lata? Wtedy to
    bowiem środki, które Mila zaoszczędziła na pierwszy w życiu pobyt w
    SPA (cóż za płochość i to w jej wieku!) Ignac przeznaczył (a właświe
    przecież - ocalił)kupując zaledwie 18-te w domowej bibliotece pełne
    wydanie dzieł Tacyta, Tukidydesa i ledwie kilkunastu innych...+
    roczny zapas herbaty Lipton i amolu, który ukrył przed domownikami,
    oraz...



    grzesznik
    "Cui peccare licet peccat minus" - "ten ktoremu pozwolono grzeszyc, grzeszy
    mniej" - Owidiusz.
    Publius Ovidius Naso, starożytny poeta rzymski. Urodził się w Sulmo 20 marca
    43 p.n.e.. Studiował retorykę, ale z kariery urzędnika zrezygnował, by
    poświęcić się poezji. Przyjaciel Horacego. Autor m.in. Metamorfoz
    (Metamorphoses) i Sztuki kochania (Ars amatoria). Edyktem cesarza Oktawiana
    Augusta wygnany z Rzymu w 8 n.e. z niejasnych do dziś powodów
    (przypuszczalnie za Sztukę kochania lub inny, zaginiony dziś utwór). Zmarł w
    Tomis (Konstanca nad Morzem Czarnym) po 10 latach wygnania w roku 17.
    (Wikipedia)




    Jeśli głos masz piękny - śpiewaj
    (najlepiej - miłosne zwrotki)
    Musisz uwieść swoją lubą,
    wyzyskując wszelkie środki.

    Możesz wkraść się do jej serca
    prawiąc zręczne komplementy.
    Najskromniejsza jest wrażliwą
    na czar pochlebstwa niepojęty.

    Czasem mogą ci się przydać
    łzy gorące i lamenty.
    Jak wiadomo, łza rozmiękcza
    najtwardsze nawet diamenty.

    Nie żałuj obietnic, bowiem
    lubi je bardzo płeć gładka.
    Przysięgając wierność, możesz
    Jupitera brać za świadka.

    Słysząc zaklęcia kochanków
    zaśmiewa się Jowisz stary...
    I on nieraz na Styks klął się
    Żonie dochować wiary...

    Kochankowie, ośmieleni
    króla niebios przykładem,
    przysięgajcie - ile wlezie,
    dotrzymujcie -jego śladem.

    /Publius Ovidius Naso/



    Gph ma rzeczywiście ze 150 i kilka centymetrów.

    Kiedy siedzi...
    Ale przecież już Publius Ovidius Naso zwany Owidiuszem, powiedział..:
    "Jesli jesteś mała , to siedź, abyś stopjąca nie zdawała się być siedzącą..."
    Może to do dziewcząt, jednak coś w tym siedzeniu jest...a jest też w leżeniu...
    trudny
    To , ze On niższy to nic, ciekawe jak duża jest Ona???
    ;-))



    Krzysztof Peregrinus:


    carpite floris qui nisi carptus erit turpite ipse cadet*
    [...]
    * Zerwijcie kwiat, który jeśli nie zostanie zerwany, sam marnie zwiędnie,
    Cyceron.


    Anna pa, pa:


    bardzo piękny Cyceron


    Tak, tylko że wzbudza same wątpliwości.

    PO PIERWSZE GRAMATYCZNE I LEKSYKALNE.
    Po /carpite/ powinien być biernik: /florem/, jeśli w liczbie
    pojedynczej; lub /flores/, jeśli w mnogiej.  W dodatku nie ma słowa
    /turpite/.  Znalazłem w interśmieciu w kilku różnych miejscach ten sam
    cytat w brzmieniu:
    /Carpite florem/, /qui nisi carptus erit/, /turpiter ipse cadet/.
    Tu już błędów nie ma, w każdym razie ja ich nie dostrzegam.

    PO DRUGIE TŁUMACZENIOWE.
    http://www.sentencje.malutki.pl/sentencja_118.html podaje polski
    przekład: ,,Zrywajcie kwiat, ponieważ jeśli nie będzie zerwany, sam
    nędznie opadnie.''.  Wydaje mi się jednak, że Krzysztof przetłumaczył
    początek wierniej: /qui/ to ,,który'' a ,,ponieważ'' to /quia/.
    Za to ostatnie słowo /cadet/ oznacza opadanie, więc jest 1:1 między
    Krzysztofem a w.w. witrynką.

    PO TRZECIE BIOLOGICZNE.
    Kwiat niezerwany nie opada, opadają tylko płatki, reszta zamienia się
    w nasiona.  Natomiast kwiat zerwany albo rozgnieciony butem ginie
    bezpotomnie.

    PO CZWARTE AUTORSKIE.
    Interśmiecie jest zgodne co do tego, że autorem tego powiedzonka jest
    Publius Ovidius Naso i że pochodzi ono z jego /Arte amandi/ czyli
    Sztuki kochania.

    Cycero nie był poetą tylko politykiem.  Politycy nie zajmują się
    kwiatami czy motylami...

    Motyl wolności leciał chwilę z nami
    lecz się zaplątał między pepeszami.
    My się spieramy, co było, nie było,
    a motyl zginął, tak jak nasza miłość...

    (to jest moje swobodne tłumaczenie kilku zapamiętanych słów ze starej
    piosenki Karela Kryla z 1968)

     - Stefan



    Stefan Sokolowski <ste@iisDELETE-THIS-ANTISPAM-JUNK.pwsz.elblag.pl
    napisał(a):


    PO PIERWSZE GRAMATYCZNE I LEKSYKALNE.
    Po /carpite/ powinien być biernik: /florem/, jeśli w liczbie
    pojedynczej; lub /flores/, jeśli w mnogiej.  W dodatku nie ma słowa
    /turpite/.  Znalazłem w interśmieciu w kilku różnych miejscach ten sam
    cytat w brzmieniu:
    /Carpite florem/, /qui nisi carptus erit/, /turpiter ipse cadet/.
    Tu już błędów nie ma, w każdym razie ja ich nie dostrzegam.

    PO DRUGIE TŁUMACZENIOWE.
    http://www.sentencje.malutki.pl/sentencja_118.html podaje polski
    przekład: ,,Zrywajcie kwiat, ponieważ jeśli nie będzie zerwany, sam
    nędznie opadnie.''.  Wydaje mi się jednak, że Krzysztof przetłumaczył
    początek wierniej: /qui/ to ,,który'' a ,,ponieważ'' to /quia/.
    Za to ostatnie słowo /cadet/ oznacza opadanie, więc jest 1:1 między
    Krzysztofem a w.w. witrynką.

    PO TRZECIE BIOLOGICZNE.
    Kwiat niezerwany nie opada, opadają tylko płatki, reszta zamienia się
    w nasiona.  Natomiast kwiat zerwany albo rozgnieciony butem ginie
    bezpotomnie.

    PO CZWARTE AUTORSKIE.
    Interśmiecie jest zgodne co do tego, że autorem tego powiedzonka jest
    Publius Ovidius Naso i że pochodzi ono z jego /Arte amandi/ czyli
    Sztuki kochania.

    Cycero nie był poetą tylko politykiem.  Politycy nie zajmują się
    kwiatami czy motylami...

    Motyl wolności leciał chwilę z nami
    lecz się zaplątał między pepeszami.
    My się spieramy, co było, nie było,
    a motyl zginął, tak jak nasza miłość...

    (to jest moje swobodne tłumaczenie kilku zapamiętanych słów ze starej
    piosenki Karela Kryla z 1968)

     - Stefan


    Dziękuję, Stefanie,
    za korepetycje.

    "Wątpliwość biologiczną" rozszerzę o "wątpliwość moralną".
    którą streścić można następująco i mnemotechnicznie.

    Kto bałamuci młódź,
    temu grosik rzuć!
    albo od raz trzy,
    gdy kwiat żeńskiej płci.
    Owoc rodzi - cud!
    A wykarmić - trud.

    Postuluję o wpisanie tego dzieła
    obok utworów "Ala ma Asa" do alimentarza!

    Serdecznie!
    jul



    Widzę i uznaję lepsze, a jednak wybieram gorsze
    "Widzę i uznaję lepsze, a jednak wybieram gorsze" - Ovidius Naso Publius
    Czyż nie w możliwości dokonania i takiego wyboru zdaje się tkwić prawdziwa
    wolność?



    Bulgaria (Tracja) - Wlochy (Roma): Publius
    Ovidius Naso



    Inde datae leges, ne FIRMIOR OMNIA POSSET
    Publius Ovidius Naso



    Sulmona, gdzie urodzil sie Owidiusz (Publius Ovidius Naso)?

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • frania1320.xlx.pl
  •